セレナの町
チリに到着した日
午後から行って夕焼けを見る
月の谷地帯を巡るツアーに
星空を見るツアーもありますが
ウユニからずっと
星だらけだったので行きませんでした
翌日はサンペドロ・デ・アタカマから
夜行バスでラ・セレナに移動予定
ネットからチケットを取るのに
ずいぶん手間取っていたら
スペイン男性が
電話であっさり取ってくれました
今頃はエクアドルに引っ越して
彼女と幸せ満天でありますように
ラ・セレナまでの夜行バス
アタカマを夕方発の便で
セレナに翌日午前中に到着
バスターミナルに着いて
すぐに次のバルパライソまでの
夜行バスのチケットを購入します
チリやアルゼンチンは
次の観光地までの移動は10時間単位を目安に動きました
ラ・セレナの街
バスを丸一日乗り続けるのが辛いので
中継地で寄った街なので一泊です
セレナでは街中や海岸沿いを散歩
教会の聖歌隊の音楽を聴いたりしました
日本庭園と隣にリャマのいる運動場
ショッピングモールなどがありました
きれいな街ですが
民族色が薄くなり寂しい
スペイン語の曲を聴いていました
ベサメ・ムーチョ
歌手:セザリア・エヴォラ
北アフリカの酒場で歌い
日々を繋いでいましたが
フランスが彼女の才能に気づき、スターに
私にキスをして、たくさんキスをして
今夜が最後かもしれないから
日本語からだと歌いやすいとのこと
スペイン語歌詞
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.
Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte después.